Lyric Translation: Thank you for loving me

2 Comments

Tags:
  • Music

    Lyric Translation: Thank you for loving me

    It's hard for me to say the things
    Thật khó để em nói ra những điều này
    I want to say sometimes
    Điều mà đôi khi em lại muốn nói
    There's no one here but you and me
    Không có ai ở đây cả…chỉ có người và em….
    And that broken old street light
    Và cột đèn đường cũ kĩ kia.
    Lock the doors
    Mọi cánh cửa đều đã khóa chặt.
    We'll leave the world outside
    Chúng ta hãy đi đến thế giới dành riêng cho đôi ta
    All I've got to give to you
    Tất cả những gì em có thể trao người
    Are these five words when I
    Chỉ là những chữ này thôi

    Chorus: Thank you for loving me
    Cám ơn người vì đã yêu em.
    For being my eyes
    Vì đã là đôi mắt của em
    When I couldn't see
    Khi em không thể nhìn thấy
    For parting my lips
    Cám ơn vì đã hé mở môi em
    When I couldn't breathe
    Khi em không tài nào thở được
    Thank you for loving me
    Cám ơn vì đã yêu em.
    Thank you for loving me
    Cám ơn, xin cám ơn người vì đã yêu em

    I never knew I had a dream
    Em chưa từng biết rằng em có một giấc mơ
    Until that dream was you
    Cho đến khi người trở thành giấc mơ ấy
    When I look into your eyes
    Khi em nhìn vào mắt người
    The sky's a different blue
    Bầu trời mang một màu xanh khác
    Cross my heart
    Xin người hãy tin em
    I wear no disguise
    Em không che dấu điều gì cả
    If I tried, you'd make believe
    Nhưng nếu em thử nói dối, người sẽ cho thấy
    That you believed my lies
    Người tin vào lời nói dối của em

    Repeat Chorus

    You pick me up when I fall down
    Người đỡ em dậy khi em vấp ngã.
    You ring the bell before they count me out
    Người đánh thức em, để em biết rằng mình chưa bị quên lãng
    If I was drowning you would part the sea
    Nếu em bị nhấn chìm, người sẽ sẵn sàng rẽ sóng
    And risk your own life to rescue me
    Và đánh đổi mạng sống của người để cứu lấy em

    Lock the doors
    We'll leave the world outside
    All I've got to give to you
    Are these five words when I

    Repeat Chorus

    When I couldn't fly
    Khi em không thể bay
    Oh, you gave me wings
    Người mang cho em đôi cánh
    You parted my lips
    Người đã hé mở môi em
    When I couldn't breathe
    Khi em không tài nào thở được
    Thank you for loving me
    Cám ơn người, vì đã yêu em.


    Poem Comments

    (2)

    Please login or register

    You must be logged in or register a new account in order to
    leave comments/feedback and rate this poem.

    Login or Register

    rossmangeles commented on Lyric Translation: Thank you for loving me

    06-20-2009

    I simply love your creation. I enjoyed it so much. I love your passion for love and writing. BTW, are you a Vietnamese? I plan to visit Vietnam early next year as I am hearing a lot of awful good things about Vietnam. Cheers!!

    kahikihi commented on Lyric Translation: Thank you for loving me

    02-04-2009

    How can someone fault you when you speak your heart?

    Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion.

    T. S. Eliot (1888-1965) American-English poet and playwright.

    ThaoNguyen’s Poems (2)

    Title Comments
    Title Comments
    Lyric Translation: Unbreak my heart 0
    Lyric Translation: Thank you for loving me 2

    ThaoNguyen’s Friends (1)